17:50

Я слышал, здесь можно обнять Холмса! ©
Добрый вечер.
Потерялся фик. Перевод. Там Шерлок и Джон должны были пожениться, причем Шерлок был категорически против
Джон был из небогатой семьи.
Помню, что до церемонии Шерлок не видел Джона, и на самой свадьбе на нем была маска, которую Джон снял, после того, как их объявили супругами.

Назывался... то ли Золотые Нити, то ли Золотые Узы.

@темы: Шерлок ВВС

Комментарии
28.03.2015 в 18:15

1-2 seasons + «Many happy returns» only.// The show must go on!
Ксюнель, ты точно это хочешь? Он висяк, так и не закончен.)
28.03.2015 в 18:33

Интересно было бы поглядеть на то, что от меня останется, когда меня не останется
Ага, и ведь переводчиков столько было (((((
28.03.2015 в 18:46

1-2 seasons + «Many happy returns» only.// The show must go on!
Bound in Gold Переводчики: Lomion_aka_Twilight_Face, Ушастый Ёжик, Teado
Не удержусь, чтобы не добавить: «стыд и позор» (с).
Фандом и так вечно ждёт, а обрекать его на напрасные ожидания прикольного текста, заманив началом - по меньшей мере жестоко.
28.03.2015 в 21:29

Мы те, кем хотим быть...
Нежная Валькирия, действительно интересный? О чем он расскажите, пожалуйста. Можно в у-мыл или под кат. Его правда бросили или все таки просто долго переводят?
28.03.2015 в 23:44

1-2 seasons + «Many happy returns» only.// The show must go on!
@_Lisynok_@, Его правда бросили или все таки просто долго переводят?
Все разумные сроки вышли, перевод с полным правом можно считать замороженным: последнее обновление от 16 октября 2012.

О чём фик, рассказала ТС (потому он так легко и опознаваем).

Чёрт его знает. Это был 12-й год, время расцвета и бурной жизни фандома. Всё кипело и бурлило, в тредах фонтанировали эмоции, буквально каждую историю встречали на ура. Не было раскола, постигшего фандом после 3 сезона. Не было пустоты и безразличия читателей. Тогда народ валил в комменты, люди бурно обсуждали каждую новую главу, делились впечатлениями, строили версии, вместе "держались за руки" и "грызли локти" в ожидании следующей главы.

Сейчас мне, в очередной раз обманутой в ожиданиях (ибо и кроме этого фика висяков полно), сложно дать какую-то объективную оценку. Тогда было здорово. Сейчас... Сложно умиляться, когда подразнили, подсадили, как на иглу, и кинули с ломкой.
29.03.2015 в 00:19

Ну работа действительно хорошая, мне нравится и иногда я перечитываю. Да и, кажется, перевод не совсем заброшен. Точно есть еще 13 и 14 главы, и последняя была в январе 2014 года. Конечно, больше года прошло. Но случалось ждать больше.
29.03.2015 в 00:21

Мы те, кем хотим быть...
Нежная Валькирия, просто я сейчас в поиске перевода. После ЗФБ, хотела сделать не большой перерыв и взять что-то чисто "для души", а не для "плана дел". Вообще, я в фендоме Ганнибала как активный участник, в остальных только как читатель. Но если он реально клевый, я попробую его почитать, сначала то, что уже переведено, потом дочитаю на английском. И еще нужно согласовывать права на уже переведенные главы со всеми переводчиками. Потому что выкладывать его можно только с разрешения. Я уважаю чужой труд. Осталось там всего ничего, 8 глав. И если еще остались те, кто хочет почитать перевод, почему бы и нет.)) Я конечно люблю рейтинговые тексты, но много раз убеждалась, что есть хорошие истории и без этого.
29.03.2015 в 05:48

Интересно было бы поглядеть на то, что от меня останется, когда меня не останется
@_Lisynok_@, я точно хочу дочитать ))) Ужасно была бы рада, если бы перевод довели до конца.
29.03.2015 в 07:29

Снейпова погибель
Дамы, я вчера задала вопрос одному из переводчиков. Скорее всего, что если кто из них и будет дальше переводить, то это Ёжик. И то не факт. А текст хороший, да.
29.03.2015 в 10:25

Мы те, кем хотим быть...
Филифьонка в ожидании, замечательно!))
zhita, я тоже Ёжику написала, но мне пока не ответили. Если будут новости, я напишу сюда.
29.03.2015 в 13:11

1-2 seasons + «Many happy returns» only.// The show must go on!
Ну, насколько я знаю, среди переводчиков существует своя этика. Типа - нельзя допереводить брошенный текст, можно только делать свою версию полного перевода. Да ещё тут неразбериха, сколько в реале глав переведено. Если текст выкладывался на фикбуке - это не моя епархия, я к этому отношения не имею. Ссылку я дала на СОО.

В общем, да, это надо говорить с переводчиком, выяснять её дальнейшие планы и степень ревности к тексту.
29.03.2015 в 13:31

Мы те, кем хотим быть...
Нежная Валькирия, да, но этот текст передавался среди трех переводчиков. Так же как Школу злословия Дзенка передала дальше девчонкам. Поэтому на счет подобных правил - это чисто субъективное у каждого переводчика. Если дадут добро, я могу его закончить, если нет - я найду себе другой.
29.03.2015 в 14:08

1-2 seasons + «Many happy returns» only.// The show must go on!
@_Lisynok_@, да, и таких проклятых текстов у нас далеко не один. Очень жаль, что хватаются, силы не рассчитав, и бросают потом, и ни туда ни сюда.

Если удастся нормально договориться - хорошо. Раньше всё было намного жёстче (ну да раньше и переводчиков было больше, конкуренция).
29.03.2015 в 14:11

Мы те, кем хотим быть...
Нежная Валькирия, к сожалению да. Я встречала и не один, народ очень расстраивается, а я даже супер-пупер сюжет, если не окончена работа, не беру читать. Честно, не понимаю такого отношения.
ну да раньше и переводчиков было больше, конкуренция
Да я на славу-то и не претендую.)) Я могу и на английском прочитать, а вот читателей жалко. Будем надеяться, что кто-то откликнется.
29.03.2015 в 14:14

1-2 seasons + «Many happy returns» only.// The show must go on!
@_Lisynok_@, на худой конец, можно написать автору, если она ещё жива. Если нет - так вообще карты в руки.) А многие англотоварищи тоже уже не отвечают на запросы за давностию лет.
29.03.2015 в 14:24

Мы те, кем хотим быть...
Нежная Валькирия, да, публикация 2011 года. Автор может уже и не следит. Посмотрим, что выйдет из этой затеи. Я начала читать перевод, кое где я бы по другому сформулировала, но готовые главы изменять не буду. Мой стиль будет не много отличаться. А сюжет мне понравился. Интригующе))
29.03.2015 в 14:39

1-2 seasons + «Many happy returns» only.// The show must go on!
@_Lisynok_@, кое где я бы по другому сформулировала
Да, сколько авторов - столько и мнений. Нормально.)
29.03.2015 в 15:17

Мы те, кем хотим быть...
Нежная Валькирия, блин, фанф невероятный!!! Его нельзя было бросать!)
29.03.2015 в 15:33

Я слышал, здесь можно обнять Холмса! ©
@_Lisynok_@, если вы закончите перевод, лично я буду готова носить вас на руках :heart:
29.03.2015 в 15:59

1-2 seasons + «Many happy returns» only.// The show must go on!
@_Lisynok_@, поверю на слово - языком не владею.))
29.03.2015 в 16:01

1-2 seasons + «Many happy returns» only.// The show must go on!
В общем вот: sherlockbbc.diary.ru/p181668700.htm
12 глава - это последнее, что я читала.
29.03.2015 в 18:48

Мы те, кем хотим быть...
29.03.2015 в 18:52

1-2 seasons + «Many happy returns» only.// The show must go on!
@_Lisynok_@, пипец... спасибо. Сейчас подумаю, как в каталог пристроить...
29.03.2015 в 18:53

Мы те, кем хотим быть...
Нежная Валькирия, обидно, что на самом интересном место обрывается.
29.03.2015 в 18:57

1-2 seasons + «Many happy returns» only.// The show must go on!
А, припоминаю. Увидев новые главы и уверения переводчика, что в этот раз уж точно до конца, я хмыкнула: ну-ну, сперва допереведи, а я душу вновь растравливать не буду. Ну и - сберегла себе нервы. Ибо пауза больше чем в год - это уже висяк.
29.03.2015 в 18:58

1-2 seasons + «Many happy returns» only.// The show must go on!
@_Lisynok_@, обидно, что на самом интересном место обрывается. - ну значит интуиция меня не подвела. Правильно сделала, что не полезла читать.
29.03.2015 в 19:20

Мы те, кем хотим быть...
Нежная Валькирия, ну ничего, неприятность эту мы переведем переживем.))
29.03.2015 в 19:22

1-2 seasons + «Many happy returns» only.// The show must go on!
@_Lisynok_@, ок, но я всё-таки дождусь окончания.) Грустный опыт, боязно как-то. Но буду держать за вас кулачки.))
29.03.2015 в 19:32

Мы те, кем хотим быть...
29.03.2015 в 19:42

Я бы перевела, блин, руки чешутся ужас, у меня уже столько всего лежит в закладках, но меня пожрал реал, у меня поступление, танцевальный фестиваль и иже с ними...( Вот она, драма жизни.
Переводчиков, которые бросили, понять могу, но надо было уйти не молча, а сообщить, мол, так и так, заканчивать не буду, кто хочет закончить перевод - пожалуйста.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail