forget-me-not
Уважаемые коллеги, если у вас есть на примете фик, который хотелось бы увидеть переведенным, пожалуйста, порекомендуйте.
От 15 000 слов, мне нужно на ББ. Джонлок или майстрад, рейтинг любой, желательно романс, иначе мотивации может не хватить.
Я не ленивая, я ищу, но вдруг есть какая-то мечта и я смогу ее исполнить.
От 15 000 слов, мне нужно на ББ. Джонлок или майстрад, рейтинг любой, желательно романс, иначе мотивации может не хватить.
Я не ленивая, я ищу, но вдруг есть какая-то мечта и я смогу ее исполнить.
Первая на 43 тыс.слов в оригинале "Paved with Love " от KeelieThompson1
Вторая на 18 тыс.слов Needing is One Thing (Getting is Another) от ladyflowdi
Спасибо, посмотрю тот, что поменьше! )))
На 43 тыщи за три недели - это если не спать, а я люблю спать
А еще чего-нибудь есть на примете, до чего тентакль не дотягивается?
И значит надо тысяч 15-20 слов ,раз 3 недели времени,а еще предпочтения по тегам есть,кроме указанных?
Да, максимум 25 тыщ. 11 ноября нужно сдать 70 процентов работы в черновике.
ну я люблю классический слэш, чтобы ангст, юст, первый раз и хеппиенд. Или можно устоявшиеся отношения.
И чтобы нормальный текст, конечно, язык не кондовый.
Но вообще я возьму любой интересный текст, лишь бы меня торкнуло. Если не торкнет - то будет тяжело работать ((
То есть не факт, что лучше с нцой, можно и без нцы. Но все-таки романс предпочтительнее броманса.
Буду благодарна за ссылки!
Тольк что в скайпе обсуждали его )) Но я не потяну на ББ такое, ну времени нет.
Это если не спать и будет халтура совсем. Да, отличный текст. И футбольную серию тоже хочется.
бдсмчег я люблю тоже. НЕ нон-кон (хотя если будет как предыстория, а потом херт-комфорт, то пойдет).
да - и омегаверс теоретически можно, но у меня с ней очень индивидуально - может торкнуть, но в целом сквикает.
спокойно! еще не вечер )) можно же и не на бб (с грустью оглядываю список фандомных долгов)
А вот еще "Easier by Moonlight" by Eva на 11 730 слов. И вообще у нее много фиков подходящего размера
На 11 тыщ мало, по правилам ББ нужно от 15000 в оригинале ((
Посмотрю, спасибо!
ооооо, это этопеи? я ее обожаю! но разве его еще не переводили??
Неужели не переводили?
И ведь не обязательно переводить 1 и 2 части. Вообще-то если перевести с 3-й, будет даже интересней. Те, кто не слышал об этом фике и не читал на англ одноременно с Джоном (ну, пораньше, читатель всегда сообразительнее героев) узнает, кто же Шерлок в этом мире.
посмотрела - перевод забит Шерри Холмс. может, удастся договориться, ых.
первые две части вроде как всего 8 тыс вместе
Я придерживаюсь старомодного фандомного этикета ))
Jagi-sama,
да, я уже посмотрела. но все равно нехило. но очень хороший. то ли вчера большие по пять, то ли сегодня маленькие по три ))
Я бы написала первому потенциальному переводчику в личку, как дело продвигается и т.д. Возможно, она за него еще и не бралась.
ну дык стукнулась уже, жду ответа ))
Dust in the Wind - 12 тыс.слов,сплошь сложившиеся отношения и быт
The Detective and the Pin-Up - прям ровно 15 тыс.слов,юмор,порно-календарь
Imagines Moti -это цикл про родственные души,интересны первые две истории по 5 тыс.слов примерно
Expectations -постводопадный омегаверс 29 тыс.слов(на всякий случай)
Two Coffees One Black One with Sugar Please -цикл про развитие отношений,4 истории в общей сложности 25 тыс.слов
ох спасибо )) да я вроде только два текста перевела, да в одном поучаствовала ))
Kati Sark,
спасибо!!!
Дорогие коллеги, не устаю напоминать про макси и качество перевода - Сердце на двоих переводил Джуд. Мне принадлежит перевод только нц-сцен.
Я совсем не профи и на длинных дистанциях выдыхаюсь ((
Dr. Dingo Di,
Спасибо, знаю этот фик, хороший, да. Но только миди, макси я не потяну ((
edik_lyudoedik,
спасибо, я его читала, но забыла про него. подумаю!
читать дальше
читать дальше