16:30

По-моему, это было исполнение с феста. Но я уже точно не могу вспомнить.
AU, Джон на улице подбирает подростка-Шерлока и ведёт его к себе домой.
Он кормил его выпечкой, точно помню. С каким-то джемом, кажется.

@темы: Шерлок Холмс, Шерлок ВВС, Шерлок Холмс/Джон Ватсон, Джон Ватсон

Комментарии
08.04.2013 в 19:32

Кажется его удалили в связи с новым законом.
08.04.2013 в 19:49

угу, позакрывали всю тему((
08.04.2013 в 20:15

Никто не помнит, хоть один из авторов успел расшифроваться?
11.04.2013 в 07:43

Lingua latina non penis canina
Это был перевод, насколько я помню.
Strays
11.04.2013 в 17:29

Donum., знать бы, кто и где перевёл =(
но всё-равно спасибо за ссылку)
11.04.2013 в 18:01

Это был перевод, насколько я помню
:depr: вот же ж!

пожалуйста. сообщите, если вдруг найдется
11.04.2013 в 18:26

Lingua latina non penis canina
переводила утка-пароход. но, по-моему, перевод был и так заброшен.
12.04.2013 в 12:24

Все мы ошибаемся. Одни больше, другие все время.
ficbook.net/readfic/175509 Название "О котах, шарфах и черносливе"
12.04.2013 в 16:24

gant@n, спасибо большущее :gh3:
12.04.2013 в 16:32

Все мы ошибаемся. Одни больше, другие все время.
Не за что;-)
12.04.2013 в 16:34

а может быть у вас по чистой случайности есть ссылки на другие исполнения той закрытой в следствии закона заявки?

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail